|
|
Tig.05.06
Mittā Kāḷī Therīgāthā
Wersy mniszki Mittā Kāḷī
Tłumaczenie: Hubert Kowalewski
alternatywne tłumaczenie:
Z głębokim przekonaniem
Opuściłam dom i wybrałam bezdomność.
Tułałam się to tu, to tam
Chciwa zysków i ofiar.
Nie widziałam najważniejszego celu
I goniłam za tym, co niskie.
Zaślepiona skażeniami
Porzuciłam cel życia medytującej.
A potem, gdy siedziałam w mieszkaniu,
Nagle odzyskałam rozum:
„Podążam złą ścieżką.
Jestem ogarnięta pragnieniem.
Moje życie jest niczym –
Zmiażdżone
Wiekiem i chorobami.
Nim to ciało rozsypie się w proch,
Nie mam czasu na nieuważność”.
Gdy ujrzałam je takie jakim jest,
Powstawaniem i przemijaniem skupisk,
Stanęłam z uwolnionym umysłem;
Wypełniłam nakazy Przebudzonego.
Creative Commons License

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0

Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0509m.mul0.xml
Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/
Tłumaczenie: Hubert Kowalewski
