|
Uda.62
Dutiyalakuṇḍakabhaddiya Sutta
Bhaddiya
Tłumaczenie: Varapanyo
alternatywne tłumaczenie:
Tak usłyszałem. Przy pewnej okazji Zrealizowany mieszkał blisko Savatthi w Gaju Jeta w klasztorze Anathapindiki. Przy tej okazji czcigodny Sariputta różnymi sposobami instruował, pobudzał, inspirował i zadowalał czcigodnego Bhaddiyę Karła mową o Dhammie, tym bardziej, że wciąż uważał go z będącego w treningu. Zrealizowany zobaczył czcigodnego Sariputtę różnymi sposobami instruującego, pobudzającego, inspirującego i zadowalającego czcigodnego Bhaddiyę Karła mową o Dhammie, tym bardziej, że wciąż uważał go z będącego w treningu. Wtedy, rozumiejąc tego znaczenie, Zrealizowany wygłosił przy tej okazji taką inspirującą wypowiedź:
Odciął koło, wygrał bezpragnieniowość,
Wysuszona rzeka już dłużej nie płynie;
Niebezpieczne koło już się nie obraca -
To właśnie jest koniec cierpienia.
![gnu.svg.png](http://sasana.wikidot.com/local--files/start/gnu.svg.png)
Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.
![cc.png](http://sasana.wikidot.com/local--files/start/cc.png)
Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0
![sasana_banerros.jpg](http://sasana.wikidot.com/local--files/czytelnia/sasana_banerros.jpg)
Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0503m.mul0.xml
Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/
Tłumaczenie: Varapanyo