Tytuł: Wersy mniszki Khemā

O autorze: Piotr Jagodziński

Wersja pdf:

view source

print

Wersja scribd:

Tig.06.3

Khemā Therīgāthā

Wersy mniszki Khemā

Tłumaczenie: Piotr Jagodziński

alternatywne tłumaczenie:


Moje ciało pełne nieczystości,
siedlisko chorób i zepsucia,
pełna wstrętu i odrazy
wykorzeniłam pragnienia zmysłowe.

Zmysłowość niczym ostrza oszczepu,
Składowe jak pieniek kata,
mówisz „przyjemności zmysłowości”
są teraz dla mnie pełne okropności.

gnu.svg.png

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.


cc.png

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0


sasana_banerros.jpg


Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0509m.mul0.xml

Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/

Tłumaczenie: Piotr Jagodziński