Tytuł: Połączone mowy o nieokreślonym

O tłumaczach: Mieczysław Gabryszewski

Wersja pdf: pdf2.jpg

view source

print

Wersja epub: epub2.jpg

Khemā Sutta (SN.44.01 – Mowa o mniszce Khemie) Gabryszewski
Anurādha Sutta (SN.44.02 – Mowa o czcigodnym Anuradha) Gabryszewski
Paṭhamasāriputtakoṭṭhika Sutta (SN.44.03 – Pierwsza mowa o Sariputcie i Kotthice) Gabryszewski
Dutiyasāriputtakoṭṭhika Sutta (SN.44.04 – Druga mowa o Sariputcie i Kotthice) Gabryszewski
Tatiyasāriputtakoṭṭhika Sutta (SN.44.05 – Trzecia mowa o Sariputcie i Kotthice) Gabryszewski
Catutthasāriputtakoṭṭhika Sutta (SN.44.06 – Czwarta mowa o Sariputcie i Kotthice) Gabryszewski
Moggallāna Sutta (SN.44.07 – Mowa o czcigodnym Moggallanie) Gabryszewski
Vacchagotta Sutta (SN.44.08 – Mowa o czcigodnym Vacchagotcie) Gabryszewski
Kutūhalasālā Sutta (SN.44.09 – Mowa w sali debat) Gabryszewski
Ānanda Sutta (SN.44.10 – Mowa o czcigodnym Anandzie) Gabryszewski
Sabhiyakaccāna Sutta (SN.44.11 – Mowa o czcigodnym Sabhiyi Kaccanie) Gabryszewski


Powrót do Tipiṭaki

Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi: BlinkListblogmarksdel.icio.usdiggFarkfeedmelinksFurlLinkaGoGoNewsVineNetvouzRedditYahooMyWebFacebook

gnu.svg.png

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.


cc.png

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0


sasana_banerros.jpg

POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)

KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020