Tytuł: Mowa o czcigodnym Mahakappinie O autorze: Mieczysław Gabryszewski Wersja pdf:
Wersja epub:
|
SN.21.11
Mahākappina Sutta
Mowa o czcigodnym Mahakappinie
Tłumaczenie na podstawie oryginalnego tekstu w Pāḷi - Mieczysław Gabryszewski
alternatywne tłumaczenie:
Sāvatthiyaṃ viharati. Atha kho āyasmā mahākappino yena bhagavā tenupasaṅkami. Addasā kho bhagavā āyasmantaṃ mahākappinaṃ dūratova āgacchantaṃ. Disvāna bhikkhū āmantesi – "passatha no tumhe bhikkhave, etaṃ bhikkhuṃ āgacchantaṃ odātakaṃ tanukaṃ tuṅganāsika"nti? "Khattiyo seṭṭho janetasmiṃ, ye gottapaṭisārino, |
W Savatthi przebywał. Wtedy czcigodny Mahakappina do Błogosławionego zbliżył się. Błogosławiony ujrzał czcigodnego Mahakappinę nadchodzącego z oddali. Ujrzawszy (go), do mnichów zwrócił się: "Czy wy widzicie mnisi, tego mnicha nadchodzącego, o jasnej skórze, chudego, z wydatnym nosem?" "Khattiya1, najlepszy wśród ludzi, który opiera się na (swoim klanie), |
Powrót do Tipiṭaki
KOSZE | ALFABETYCZNIE | TEMAT | PORÓWNANIE | NAZWA
Poleć nas i podziel się tym artykułem z innymi:
Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:
Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.3 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.
Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0
POMÓŻ FUNDACJI "THERAVADA"
(KRS: 0000464215, NIP: 5223006901, Regon: 146715622)
KONTO BANKOWE: 89 2030 0045 1110 0000 0270 1020
Tłumaczenie: Mieczysław Gabryszewski