Tytuł: Brak wyrzutów sumienia

O autorach: Varapanyo

Wersja pdf:

view source

print

Wersja scribd:

Iti.2.04

Atapanīya Sutta

Brak wyrzutów sumienia

Tłumaczenie: Varapanyo

alternatywne tłumaczenie:


To zostało powiedziane przez Zrealizowanego, powiedziane przez Arahata, i tak usłyszałam: „Mnisi są dwie rzeczy powodujące brak wyrzutów sumienia. Jakie dwie? Tu ktoś uczynił to co dobre, uczynił to co korzystne, uczynił to co pożyteczne, i nie wykonał złych, okrutnych, niesprawiedliwych czynów. Nie ma wyrzutów sumienia gdy myśli: 'Uczyniłem to co dobre', nie ma wyrzutów sumienia gdy myśli: 'Nie uczyniłem zła'. Te, mnisi, są dwie rzeczy nie powodujące wyrzutów sumienia". To jest znaczenie tego co powiedział Zrealizowany. To w odniesieniu do tego zostało powiedziane:

Porzuciwszy błędne postępowanie
Ciałem i mową,
Niewłaściwie postępowanie umysłem,
I jakkolwiek inne
Rozpoznaje błąd -

Nie wykonawszy złych czynów,
I wykonawszy wiele z tego co dobre -
Kiedy jego ciało się rozpada
Ten mądry człowiek odradza się w niebie.

To także jest znaczeniem tego co powiedział Zrealizowany, i tak usłyszałam.

gnu.svg.png

Chcąc wykorzystać część lub całość tego dzieła, należy używać licencji GFDL:

Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję lub/i modyfikację tego tekstu na warunkach licencji GNU Free Documentation License w wersji 1.2 lub nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation.


cc.png

Można także użyć następującej licencji Creative Commons:
Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Na tych samych warunkach 3.0


sasana_banerros.jpg


Oryginał można znaleźć na tej stronie: http://www.tipitaka.org/romn/cscd/s0503m.mul0.xml

Redakcja portalu tłumaczeń buddyjskich: http://SASANA.PL/

Tłumaczenie: Varapanyo